DEFINITE ARTICLE USE IN THE INTERLANGUAGE OF SPANISH SPEAKERS: A MULTI-DIMENSIONAL PROBLEM
Keywords:
Transfer, interlanguage, fossilization, overgeneralization and omission
Abstract
This paper aims to study the relationship between the different forms of definite article use in Spanish and English and its inherent influence on the acquisitional process of Spanish learners of English. A study was carried out with three groups of ten intermediate-level students of English, plus one advanced-level group, all of whom were native speakers of Spanish. The study consisted of three different types of exercise comprising translation, filling-in the gaps and one either/or task. The results showed that transfer from the mother tongue was the major cause of interference in the learners’ interlanguage. Due to the grammatical differences between the two languages, overgeneralization, omission and overuse appear so as to compensate for the lack of knowledge in the second language, suggesting that the Multiple Effects Principle might be at work as well. As a consequence of all the aforementioned processes, the Interlanguage (henceforth, IL) will tend to fossilize into non-standard constructions where the definite article in English should not be used.
Section
Articles
Authors who publish with Miscelánea: A Journal of English and American Studies agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).