Volume 8 (1997)
Abstract
SANTIAGO ALDEA
“Función del préstamo en el discurso propagandístico”
CARLOS INCHAURRALDE
“El principio de analogía incorporado a una teoría transformacional: Las transformaciones analógicas de Z.S. Harris”
MARÍA PILAR NAVARRO
"J .D. Primer traductor ingles del Buscón, reconstrucción de su biografía a través de los prefacios de sus traducciones”
MARÍA TERESA GOMEZ ARAQUISTAIN AND IGNACIO VÁZQUEZ ORTA
“La función de la presuposición y la focalización en la comprensión de las oraciones activas y pasivas”
MACARIO OLIVERA VILLACAMPA
“Proceso psicológico en la adquisición de una segunda lengua: El inglés”
MICAELA MUNOZ CALVO
“Los sonetos de Shakespeare: Traductores y traducciones españolas”
LUIS IGLESIAS-RABADE
“Language and society in the manor of Spelsbury at the end of the thirteenth century”
PAZ KINDELAN
“The theory of reception and Wuthering Heights”
CHANTAL CORNUT- GENTILLE D'ARCY
“Oliver Twist: ‘An irreclaimable wretch’”
CELESTINO DELEYTO ALCALA
“El uso de la memoria en el guión de accident”
SUSANA ONEGA
“Form and meaning in The Collector”
FRANCISCO COLLADO RODRÍGUEZ
“Aspectos del mito y la psicología en la novelística anglo-norteamericana del siglo XX”
Full Text:
PDF
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Miscelánea: A Journal of English and American Studies
ISSN: 1137-6368